No exact translation found for غَيْرُ طَيَّار

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic غَيْرُ طَيَّار

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Bueno... vamos en un avión sin piloto.
    في الواقع نحن على متن طائرة من غير طيار
  • Hace tres minutos un avión no tripulado tomó esto en Bethesda.
    منذ ثلاث دقائق طائرة من غير طيار التقطت هذا من (بيتثزدا)
  • Yo quería ser muchas cosas: un científico, un piloto, etc., etc.
    ..أريد أن أكون الكثير من الأشياء, عالِم طيار, وغيره, وغيره
  • El borrador también amplía los estudios monográficos ya completados por la Comisión, como el estudio de los misiles Al Samoud-2, la guía de la UNMOVIC sobre las armas especiales del Iraq, los estudios sobre aeronaves teledirigidas y no tripuladas, la guía sobre el Organismo de Industrias Militares del Iraq y el estudio sobre la red de adquisiciones del Iraq.
    كذلك يستند مشروع الخلاصة هذا إلى الدراسات المختصة التي أنجزتها اللجنة، على غرار الدراسة الخاصة بصاروخ الصمود 2 ودليل اللجنة للأسلحة الخاصة في العراق، والدراسة المتعلقة بالطائرات الموجهة عن بعد وبالطائرات التي تطير من غير طيار، القادرة على التحليق المرتفع، ودليل هيئة التصنيع العسكري في العراق، والدراسة المتعلقة بشبكة مشتريات العراق.
  • El Grupo ha podido determinar que algunos detalles esenciales de la explicación, como el marco cronológico del vuelo y las medidas adoptadas por el piloto, son inexactos, según las investigaciones de la MONUC y del servicio de control del tráfico aéreo.
    وخلص الفريق إلى أن بعض التفاصيل الرئيسية في هذه الوثائق، مثل توقيت الرحلة والإجراءات التي اتخذها الطيار، غير دقيقة، حسب تحقيقات البعثة ومراقبي الحركة الجوية.
  • Además de las instituciones gubernamentales, numerosas ONG participan en iniciativas de prevención y erradicación del VIH/SIDA por medio de investigaciones, talleres, grupos de debate, reuniones informativas, programas de radio y televisión, seminarios y otras actividades locales, regionales y nacionales.
    وهناك مهن معينة تتطلب إجراء فحص طبي (القوات المسلحة، الطيارون، وغير ذلك) غير أن القانون لا يمنع رجال الأعمال من جعل إجراء فحص تشخيصي لمتلازمة نقص المناعة البشرية شرطاً لتعيين شخص أو فرد.